|
I. An Introduction to the Treatise
A. The Meaning of the Title
1. In Sanskrit: dharmadharmatavibhagakarika.
In Tibetan: chös dang chös nyid
nam par ‘byed pa’i tsig le’ur
byas pa.
This text is an exposition
of the Dharmadharmatavibhaga in Sanskrit
or Distinguishing Dharma and Dharmata.
The word dharma means “phenomena”
and dharmata means “pure phenomena.”
This treatise or shastra was given by the
Regent of the Victorious One, Maitreya and
is known as one of The Five Treatises of Maitreya.
These treatises by Maitreya are important
Buddhist texts of the Middle-way (Skt. Madhyamaka)
and learned scholars of India and Tibet have
debated the meaning of these texts in great
detail and at length.
How This Text Was Written
There is a Tibetan scholar
named Kanga Tsultrim who wrote a book in which
he argued that this text did not come from
the Buddha Maitreya but by a human being whose
name was Maitreyanatha and that Asanga received
this text from him. My own opinion is simply
that this person is overly involved with logic
and has no confidence in dharma and no confidence
in the existence of the pure realm of Tushita
where Asanga received Maitreya’s teachings.
So he wrote this from the point of view of
having little faith and confidence in the
dharma. However, Maitreya did give these texts
directly to Asanga. He taught them explicitly
and that is well known to a great many panditas
and siddhas who have also received such a
direct transmission of knowledge. In fact,
Asanga went to the heaven of Tushita and received
this text from Maitreya.
At the time of Asanga, the principal place
for the study of the dharma in India was the
Nalanda monastic university. A short time
previous to Asanga’s birth a great fire
had broken out at Nalanda and destroyed many
books, in particular, the texts of the Abhidharma.
It was not possible to repair that damage
right away so a nun called Tsawai Tsultrim
thought, “I won’t be able to refurbish
and spread this teaching by myself. I could,
however, give up the nun’s life and
give birth to sons who would be able to study
these teachings, that would allow for the
restoration of the Abhidharma teachings.”
She did so and gave birth to two sons: Asanga,
whose father came from royalty, and Vasubhandu,
whose father came from the Brahmin cast. These
brothers spread the Buddhist teaching widely
and, in particular, the teachings of the Abhidharma.
According to the tradition of the time, a
son took up the work that his father had done.
So at a certain point, the two sons of the
former nun Tsawai Tsultrim asked her, “Who
are our fathers? What work do they do? We
want to prepare for the work that our fathers
do.” The mother replied to them, “Taking
up the livelihood of your father is not the
purpose of your being here, rather the purpose
for your being here is to train in the Abhidharma
teachings. A great deal of harm has come to
these teachings and they have been damaged
and have practically disappeared. So that
they won’t disappear completely, you
need to study and teach them. That is the
reason why you are here.”
The younger son, Vasubhandu, went to study
with a Kashmiri teacher called Gendün
Tsabmo and received the teachings on the Abhidharma
of the lesser vehicle or the Hinayana, which
is often now called the Theravada tradition.
There is also the greater vehicle or Mahayana
and the views and teachings of the Mahayana
go further than the Hinayana. For that reason,
the elder son, Asanga, practiced meditation
diligently trying to meet Maitreya so that
he would be able to spread these very profound
teachings of the Mahayana. Eventually Asanga
was able to meet Maitreya and returned to
the central country and spread the teachings
there.
So the two sons did what their mother had
requested of them. Asanga went into retreat
and practiced for twelve years to achieve
a direct transmission from Maitreya. During
these twelve years he endured much hardship.
On several occasions he became discouraged
and lost confidence and broke his retreat
only to return to it again. However, arousing
his confidence and courage again, he was able
to continue his practice for twelve years
and at the end he met face-to-face with the
Maitreya Buddha. He then went to Tushita with
Maitreya and there listened to the oral instructions
of the Maitreya Buddha. From listening to
these oral instructions, Asanga received what
are known as The Five Works or Treatises of
Maitreya. This text known as Distinguishing
Dharma and Dharmata is one of these five
texts.
Mahamudra
Generally speaking, Tibet
is renowned throughout the world as being
the home of the secret mantra Vajrayana teachings.
However, not only was the Vajrayana taught
in Tibet, but the Mahayana dharma was also
studied and practiced. With the Vajrayana
being widely practiced in Tibet, meditation
was also practiced. With regard to meditation,
there are the particular traditions, the views
and practices of Mahamudra or the “great
symbol” and Dzogchen or “great
completeness.” However, what is the
basis from which such dharma arose? It is
the sutras or the teachings of the Buddha
and the shastras or the commentaries that
were composed in India by the great scholars
and accomplished persons. In order to achieve
this very high view of Mahamudra and Dzogchen,
we need to cut our own doubt in order to eliminate
hindrances of falling into various sorts of
errors or aberrations. What helps in eliminating
our doubt, hindrances, and errors is to listen
to and contemplate the Mahayana dharma.
However, just studying and contemplating the
dharma of the Mahayana is not enough. We need
the experience of meditation to truly realize
this dharma. Also we need to achieve the fruit
quickly. In order to accomplish such experience
and realization, and to do so quickly, we
require the oral instructions of Mahamudra
or Dzogchen. Without these it is impossible
to achieve the profound experience and the
completion of Mahamudra in a rapid manner.
Therefore, an introduction to Mahamudra or
Dzogchen is of great importance.
The Shastras
When it came to practice
in Tibet, the practice of the panditas and
adepts was that of the secret mantra Vajrayana.
However, the teachings they heard and thought
about were those of the Mahayana. Therefore,
we need to listen to and contemplate the Mahayana
teachings. In terms of what the Buddha-dharma
comprises, it is twofold: there are the actual
words spoken directly by the Buddha, which
are recorded in the sutras, and there are
the commentaries called shastras that were
composed by the scholars on the meaning of
these sutras. Of these two, the treatises
or shastras are more important. There are
many who feel that the way in which the Tibetan
tradition has taken the shastras to be more
important is a mistake. They say, “The
root of the Buddha’s tradition is the
Buddha himself and therefore one ought to
take his words (the sutras) to be the main
material to be studied.”
The reason the commentaries are of greater
importance than the sutras is that the Buddha
presented the teachings like this: A student
would come to him and ask a question and the
Buddha would give a reply. Some pupils came
to the Buddha with faith, devotion, intelligence,
the desire to practice, and asked their questions
from that point of view. Others had little
faith, devotion or great yearning for the
dharma and would ask questions and the Buddha
would give different answers to these students
according to their attitude or disposition.
Thus, with the Buddha’s speech there
is the definitive teachings (Tib. ngedön)
and there are the provisional teachings or
teachings that would require interpretation
(Tib. drangdon). If the Buddha were to give
those without much faith and devotion the
definitive teachings, they wouldn’t
have confidence in it. So, the Buddha gave
them something else to think about; rather
than giving them the actual or definitive
teaching he gave them the provisional teachings.
So, if we were to read the sutras directly,
we would make the mistake of taking a definitive
teaching for being a provisional teaching
or of taking a provisional teaching for being
a definitive teaching. We would not know how
to sort them out and figure out which one
is which. Fortunately, after the Buddha’s
presentation of the dharma, many scholars
with their own higher intelligence (Skt. prajna),
their own experience, understood which from
among the teachings were the definitive teachings
and which were the provisional teachings.
They wrote treatises differentiating the definitive
from the provisional teachings. This is the
reason why the shastras are more important,
than the sutras.
Among the shastras or treatises, there are
two types: the shastras themselves and the
oral instructions. The shastras themselves
approach various topics through reasoning
and explain in detail and with great clarity
topics such as the five aggregates (Skt. skandhas),
the twelve sense fields (Skt. ayatana) and
the eighteen elements (Skt. dhatu). These
topics are principally presented in long analytical
treatises. The oral instructions (Tib. dag
nag) tell us how to practice by presenting
instructions in a very brief way. Of these
two, the shastras and the oral instructions,
the oral instructions are more important.
Among the five treatises of Maitreya, four
books are classed as shastras proper and one
falls into the class of oral instructions.
The four that are shastras are very extensive.
They are Ornament of Clear Realization
(Skt. Abhisamayalankara), the Ornament
of the Mahayana Sutras (Skt. Mahayanasutralankara),
Distinguishing the Middle from the Extremes
(Skt. Madhyantavibhaga) and The Changeless
Nature (Skt. Uttaratantra). The present
text Distinguishing Dharma and Dharmata
is very brief and direct in its presentation
and is included within the class of oral instructions.
Thus, for those who have faith and are exerting
themselves in practice, the oral instructions
are more important than the shastras.
How is it that Distinguishing Dharma and Dharmata
is an oral instruction? Generally speaking,
in mediation there is, as mentioned, Mahamudra
and Dzogchen and within meditation there is
the practice of Shamatha and Vipashyana. Between
these two, in the context of Mahamudra and
Dzogchen, it is Vipashyana or insight meditation
that is mainly practiced. This is because
we are introduced to the true nature (Tib.
nge lug) of the mind. In Mahamudra and Dzogchen,
by examining the mind directly we abandon
the disturbing emotions and reach Buddhahood.
In the sutra teachings, this profound nature
is spoken of as dharmata or “nature
of phenomena.” In the context of mantra,
it is called sem (“mind-nature”).
It is just this nature of phenomena or mind’s
nature that is to be known. We must understand
this through hearing and thinking about it.
Nevertheless, ordinary people are not able
to realize it directly. What is the reason
for that? We are obstructed by conventional
appearances. Due to conventional appearances
we are not able to realize the dharma-nature
or mind-nature. If we are able to realize
this profound nature, then we will naturally
separate from these confused, concealing or
conventional sorts of appearances. Thus, this
text, Distinguishing Dharma and Dharmata,
is devoted to identifying and distinguishing
just exactly what the conventional appearances
or conventional truths are, and just exactly
what the ultimate truth (the nature of phenomena
or the ultimate enduring condition) is. So,
this treatise is extremely important for those
who wish to practice the meditations of Mahamudra
and Dzogchen.
This treatise, Distinguishing Dharma and
Dharmata, was composed many generations
ago. For that reason, if someone just picks
it up and tries to understand it, it can be
difficult to understand. After all, it is
rather dissimilar from the kinds of books
that we are familiar with in the present time
and this makes it difficult to understand.
However, given that a very great bodhisattva
presented the teaching, it is not incomprehensible
and there is great benefit from having understood
it. So, if we put forward exertion and approach
it with longing and respect, then we can indeed
understand it. In particular, those in Western
countries have trained from a very young age
in a variety of studies and have developed
their intelligence and ability to reason well.
Therefore, you will be able to understand
this text clearly. Having understood it clearly
and having developed confidence in what you
have understood, if you then bring that into
the practice of meditation, it will be of
great benefit.
Understanding this text will be beneficial
to those who have not yet given birth to meditation
by arousing a desire to meditate. For those
who have already given birth to meditation,
it will help to give certainty, confidence,
knowledge and stability in the meditation.
For those who already have these qualities,
it will allow these qualities to increase.
Therefore, from whatever point of view you
approach this teaching, it will be beneficial
and extremely important.
© Namo
Buddha & Zhyisil Chokyi Ghatsal Publications
|